QFP (Questions les plus fréquemment posées)

Comment puis-je envoyer le texte dont je veux la traduction?
Vous pouvez envoyer à Sinonim le texte que vous voulez faire traduire de manière la plus convenable pour vous; si le texte est disponible dans le milieu informatique vous pouvez le communiquer par e-mail ou sous forme de CD; si le document est disponible seulement sous forme de document vous pouvez le communiquer par téléfax, courrier ou en personne.

Dois-je garder une copie du texte que je vais faire traduire?
En tant que Sinonim, nous prenons le document principal d’une manière sécurisée et nous vous le rendons également de cette manière. Néanmoins, si c’est possible, il sera plus convenable que vous nous communiquez une copie du texte.

Comment le prix des traductions est-il fixé?
En déterminant le prix du texte à traduire, premièrement le domaine de spécialisation nécessité par le texte est précisé et consécutivement le traducteur convenable est déterminé. Dans ce cadre, la spécialisation technique nécessitée par le texte à traduire influe sur le prix de la traduction. Cependant nous constituons notre offre de prix en tant que prix de page en nous basant sur 1000 caractères tapés. Vos traductions inférieures à 1000 caractères sont évaluées comme une page complète (1000 caractères).

Comment le prix des traductions nécessitant une confirmation formelle, une confirmation notariée et/ou une apostille de sous-préfecture est-il fixé?
Le prix de vos traductions nécessitant une confirmation formelle est fixé en ajoutant au prix du texte à traduire les paiements faits pour l’acte de confirmation.

Quels sont vos moyens de paiement?
Pour les premières traductions nous acceptons les paiements en personne ou par transfert bancaire. Pour nos clients continus nous acceptons les paiements par transfert bancaire dans les périodes sur lesquelles on s’est mis d’accord.

Comment puis-je être sûr de l’exactitude de la traduction que je vous ai confiée?
Si vous avez des hésitations nous vous proposons de demander une traduction d’essai de 500 caractères pour vos traductions écrites dépassant 20 pages avant de faire traduire la totalité du texte. Outre cela, nous vous livrons les traductions que vous nous avez confiées après avoir contrôlé leur convenance du point de vue de terminologie et de rédaction. En outre, avant de commencer à travailler avec nos traducteurs nous les soumettons à certaines épreuves en faisant des contrôles croisés. Dans ce contexte, nous vous prions de nous informer si vous avez des plaintes concernant le texte que vous faites traduire; Sinonim va se développer parallèlement à votre satisfaction.

Est-il possible de profiter de vos services à des prix réduits si nous travaillons constamment avec vous?
En tant que Sinonim notre objectif est d’établir un partenariat stratégique avec nos clients. Nous voulons répondre à tous vos besoins linguistiques. Dans ce contexte nous proposons des prix plus convenables à des taux qui varient selon le volume des affaires à nos clients qui nous considèrent leur partenaire de solution.

Puis-je fournir de nouveau les traductions que je vous ai déjà confiées? Demandez-vous un prix supplémentaire pour cela?
Sinonim enregistre tout service rendu à chaque client. Dans ce contexte, tous les textes dont la traduction a été confiée à Sinonim sont gardés dans les archives. Votre traduction vous sera recommuniquée à condition que vous nous informiez de sa date et de son sujet. Nous ne demandons pas un prix supplémentaire pour le texte que vous avez déjà fait traduire.

Puis-je participer à vos formations de langues étrangères sans être affilié à une institution donnée?
Bien que nos services de formations des langues étrangères soient plutôt destinés à certains besoins et départements des institutions nous organisons également des formations indépendantes pour les personnes privées de temps en temps. Vous pouvez nous contacter par e-mail ou téléphone concernant nos programmes de formation. En outre, vous pouvez orienter les questions que vous voulez nous poser à l’adresse info@Sinonim-tr.com. Nous allons vous contacter le plus vite possible...